Тема "Рождество в Великобритании и Америке" (Christmas in Britain and America). Праздничные поздравления на английском: Рождество и Новый год Сообщение про рождество на английском с переводом

Christmas is a Christian holiday celebrated worldwide. It commemorates the birth of Jesus Christ. It’s a sacred religious holiday on the first place and a cultural phenomenon on the second. The word Christmas is derived from Old English and means Christ’s Mass. The date of celebration may vary from country to country. The Orthodox Church celebrates Christmas on January 7, while the Catholic Church celebrates it on December 25.

The traditions of celebration can also be different. For example, in Canada and the United States children write letters to Santa Claus before Christmas describing what they would like to get as a present. People richly decorate their houses and the Christmas tree, send cards to relatives and friends, prepare festive meals for the Christmas dinner. Presents are usually placed under the tree. In Britain children find their presents in special stockings, which are hang over the fireplace.

Christmas Day is a formal holiday in many countries. It is regarded not only as a public holiday, but also as a major festival. Along with such holiday as Easter, Christmas is one of the periods of highest annual church attendance. People hold religious processions or parades. In many Catholic countries joyous carols can be heard everywhere on the days preceding Christmas.

The practice of decorating houses on Christmas has a long history. Nativity scenes have been seen back in the 10 th century in Rome. Starting from the 15 th century this tradition became widely spread in London. The heart-shaped leaves of ivy and evergreen holly were used a lot in decorations. They were meant to protect the houses from pagans and witches and to denote the coming of Jesus to earth.

Today, the traditional colours of Christmas are red, green and gold. While red symbolizes the blood of Jesus, green has the meaning of eternal life. That’s why the evergreen tree is used for decorations. The colour of gold symbolizes royalty and associates with one of the three gifts of the Magi. Apart from evergreen plants, traditional decorations for Christmas include lights and street banners, bells and candles, stockings and candy canes, wreaths and angels.

An important part of Christmas is a traditional family meal. The food served for this meal greatly differs from country to country. For example, in Sicily families prepare 12 kinds of fish for Christmas dinner. Traditional British meal includes roast turkey or goose, cider, meat, gravy, mince pies and pudding for dessert. Traditional main course in Eastern Europe is either fish or lamb. In such countries as Germany and France people prefer pork or goose. Italians like cooking special tarts and cakes. The Maltese prepare a chocolate and chestnut beverage.

Christmas is associated with a number of figures, such as Santa Claus, Ded Moroz, Babbo Natale, Sinterklaas, Joulupukki, etc. Perhaps, the best known of all is a Santa Claus. He is a jolly, white-bearded man, dressed in red, who is believed to bring desired presents for kids. Although Saint Nicholas was a bishop from Turkey, the modern image of Santa Claus originated in New York.

Рождество

Рождество является христианским праздником, который отмечается во всем мире. Это память о рождении Иисуса Христа. Этот праздник, в первую очередь, священно-религиозный, а во вторую является культурным явлением. Слово Рождество происходит из староанглийского языка и означает «месса Христу». Дата празднования может варьироваться в различных странах. Православная церковь празднует Рождество 7 января, в то время как Католическая Церковь отмечает его 25 декабря.

Традиции празднования также могут быть разными. Например, в Канаде и Соединенных Штатах до наступления Рождества дети пишут письма Деду Морозу с описанием того, что они хотели бы получить в подарок. Люди роскошно украшают свои дома и елки, посылают поздравительные открытки родственникам и друзьям, готовят праздничные блюда для рождественского ужина. Подарки обычно размещаются под деревом. В Британии дети могут найти свои подарки в специальных чулках, развешенных над камином.

Рождество является государственным праздником во многих странах. Оно рассматривается не только как официальный выходной, но и как значимое торжество. Наряду с таким праздником, как Пасха, Рождество является одним из периодов высокой годовой посещаемости церкви. Люди участвуют в религиозных процессиях или парадах. Во многих католических странах повсюду слышны радостные рождественские песни в дни, предшествующие Рождеству.

Практика украшения домов на Рождество имеет долгую историю. Сценки рождества были замечены еще в 10-м веке в Риме. Начиная с 15-го века, эта традиция широко распространилась в Лондоне. В украшениях зачастую использовались сердцевидные листья плюща и вечнозеленой разновидности падуба. Они были предназначены для защиты дома от язычников и ведьм, а также для обозначения пришествия Иисуса на землю.

Сегодня, традиционными цветами Рождества являются красный, зеленый и золотой. В то время как красный символизирует кровь Иисуса, зеленый имеет смысл вечной жизни. Вот почему для украшения используется вечнозеленое дерево. Цвет золота символизирует величие и связан с одним из трех даров волхвов. Помимо вечнозеленых растений, к традиционным украшениям на Рождество относятся иллюминации и уличные баннеры, колокольчики и свечи, подарочные чулки и леденцы, венки и ангелочки.

Важной частью Рождества является традиционное семейное застолье. Еда, которая подается во время этого застолья, может кардинально отличаться в разных странах. Например, сицилийские семьи готовят 12 видов рыб на рождественский ужин. Традиционная британская еда включает жареную индейка или гуся, сидр, мясо, подливку, пироги и пудинг на десерт. Традиционным основным блюдом в Восточной Европе является либо рыба, либо ягненок. В таких странах, как Германия и Франция предпочитают свинину или курицу. Итальянцы готовят специальные пироги и торты. Мальтийцы готовят шоколадно-каштановый напиток.

Рождество ассоциируется с рядом личностей, например, Санта-Клаус, Дед Мороз, Баббо Натале, Синтерклаас, Йоулупукки, и т.д. Возможно, самым известным из всех является Санта-Клаус. Это веселый, седобородый мужчина, одетый во все красное, который предположительно приносит детям подарки, о которых они мечтали. Несмотря на то, что Святой Николай был епископом из Турции, современный образ Санта-Клауса возник в Нью-Йорке.

Every country has its own customs and traditions. English people are proud of their traditions and they keep them up. It is difficult to speak about England without speaking about its holidays. Christmas Day is among them.

All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December. What kind of holiday is it? It is the yearly celebration of the birth of Jesus Christ. It falls on December 25 by the Catholic Church and on the 7th of January by the Orthodox Church. This holiday means the beginning of the new year and the new life.

English people celebrate this holiday with the evergreen tree - Christmas tree. Children rut along sock, called a Christmas stocking at the end of their beds and Santa Claus conies down the chimney to bring them presents.

Christmas Day is the greatest holiday in England. It is interesting to visit the shops before this holiday. There are a lot of nice Christmas cards and presents there. English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. They buy presents for each other, try to send Christmas cards for their relatives and friends.

It is interesting to visit London during this holiday. There is a Christmas tree in Trafalgar Square. We can see many lights, toys and sweets all over this tree. Everywhere you can see slogans "A Merry Christmas and a Happy New Year".

Перевод

В каждой стране есть свои обычаи и традиции. Англичане гордятся своими традициями и соблюдают их. Трудно говорить об Англии, не говоря о ее праздниках. Рождество является одним из них.

Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря. Что же это за праздник? Это ежегодное празднование рождения Иисуса Христа. Он приходится на 25 декабря в католической церкви и 7 января в православной церкви. Этот праздник означает начало нового года и новой жизни.

Англичане празднуют этот праздник с вечнозеленым деревом - елкой. Дети вешают носок, называемый Рождественский чулок, в конце своей кровати и Санта-Клаус приходит вниз по трубе, чтобы привезти им подарки.

Рождество - это большой праздник в Англии. Интересно посетить магазины перед этим праздником. Можно купить много хороших рождественских открыток и подарков. Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. Они покупают подарки друг другу, стараются отправлять рождественские открытки для близких и друзей.

Интересно побывать в Лондоне во время этого праздника. Там елки на Трафальгарской Площади. Мы можем видеть много огоньков, игрушек и сладостей, украшающих новогоднее дерево. Повсюду можно увидеть лозунги "Веселого Рождества и Счастливого Нового Года".

по-английски.

I once wanted to become an atheist, but I gave up: they have no holidays.- Однажды я хотел стать атеистом, но забил: у них нет праздников.- Хэнни Янгмэн

« Merry Christmas «! Или же «May the joy and peace of Christmas be with you through the year «. (Да пребудет с вами целый год Сила радости и мира Рождества». Как-то так.

Рождество настает! Вообще, время перед Новым Годом и Рождеством- самое суетное и приятное время. В России празднуют Рождество 7 января, в западных же странах 25 декабря, прямо перед новым годом. А вы знаете, кто такой Санта Клаус? И откуда пошла традиция дарить подарки?

1. Рождественский ужин (Christmas Dinner ). Происхождение традиционного ужина спорно. Некоторые говорят, что традиция берет начало от Тайной Вечери(Last Supper ), когда Христос и Апостолы праздновали Пасху (Passover ). Другие придерживаются мнения, что корни Рождества произрастают от старой Европейской привычки оставлять дверь своего дома открытой и встречать проходящих путников, ищущих ночлега. Эти путники входили в дом и делили ужин с членами семьи.

2. Рождественские подарки. Происхождение этой традиции имеет и религиозные, и языческие корни. Религиозная повествует о трех волхвах (Magi ), которые пришли и подарили Христу (Jesus Christ ) золото, ладан и мирру. Языческая же основана на празднике Saturnalia (народный праздник по окончании полевых работ в честь бога Сатурна), который проходил в Декабре. Это было что-то вроде карнавала, где каждый дарил друг другу подарки. Традиция класть подарки под Елку началась в 16-ом веке во время правления Елизаветы I в Англии. Ей дарили так много подарков, что она размещала их под елкой.

3. Рождественское дерево . Египтяне использовали пальмовые (palm ) деревья и их ветки для украшения в Декабрьские Праздники, веря, что они представляют жизнь, энергию и плодородие. Друиды украшали дубовые (oak) деревья. Люди Севера по праздникам тоже украшали деревья. На самом деле, традиционное рождественское дерево - сосна. Сосны, вечнозеленые сосны(pine ) являются символом жизни.

5. Санта- Клаус. Есть легенда, что жил да был такой Святой Николас (Николай Чудотворец). Он был богатым епископом, который жил в Малой Азии(Турция ныне) в 40ом веке и знаменит был тем, что раздавал подарки бедным детям. Скоро он стал популярен в Греции и Италии. Из-за чудес, которые люди приписывали ему, он скоро стал святым в католической церкви. Позднее, Клемент Мур, американский писатель, изобразил Санту круглолицым эльфом, который появляется на Рождество, летает на оленях, дарит подарки и носит зеленую одежду. Благодаря компании Кока-Кола (вот это поворот), Санта приобрел пухлый красно-белый вид и красный нос.

А еще есть поверье про настоящего Санту, что родом из Лапландии. Звали его Йоулупукки, что в переводе с финского языка «Рождественский Козел». Он носил подарки в день языческого праздника Йоль. По поверью, Санта был грозен, жесток и вонюч. Мне почему-то сразу вспомнился «Желтый король» из «Настоящего Детектива».

Уж какого Санту выбирать- решайте сами

Интересные факты про рождество.

1 .Норвежские ученые выдвинули гипотезу, что красный нос Рудольфа(9-ого оленя Санты) это инфекционный результат поражения респираторной системы.(дыхание)

2. Традиционные цвета на рождество это золотой, красный и зеленый. Зеленый это символ жизни и рождения. Красный символизирует кровь Христа. Золотой символизирует богатство и благородство

3. Согласно постам facebook , две недели до Рождества- очень популярное время для любовных расставаний. Однако, сам день Рождества к ним не относится.

4. Рождественские деревья продаются по всему миру с 1850 года.

5. Первые украшения на рождество были яблоки, которые вешали на деревья.

6. Чулки, куда кладет подарки Санта-Клаус, берут свое начало от трех бедных сестер, которые были слишком бедны позволить себе замужество и приданое. Согласно Легенде, Святой Николас пробрался через камин и наполнил чулки золотом.

7. Президент Рузвельт, ярый защитник окружающей среды, пытался запретить вырубку деревьев.

8.Первым человеком, который украсил елку, был Мартин Лютер. Согласно легенде, он был так очарован сиянием звезд, которые светили сквозь ветки елочки, что принес ее домой и украсил свечками.

9. Первые иллюстрации Санта-Клауса изображают его строгим, понукающим и держащим березовый прут. Он был больше символом дисциплины и наказания, чем радости.

10. Омела (Mistletoe ) происходит от Англо-Саксонского слова Misteltan, что означает «ростки навоза», потому что омела размножается посредством птичьего помета и птичьей слюны.

Рождественская песня: Jingle Bells . Самая понятная, удобная и веселая. По ней очень удобно учить детей и не только.

Слова, связанные с рождеством в Интеллект-карте.

Expressions(Выражения).

Season`s greetings . Поздравляем с праздником

Merry Christma s! Веселого Рождества!

Happy Christmas ! Счастливого Рождества!

Happy New Year ! С Новым Годом

Wishing you a prosperous New Year! Желаю вам процветающего Нового Года!

New Year`s Eve. Канун нового года

New Year`s day . Новогодний день

Cracker . Хлопушка

Party . Вечеринка.

Auld Lang Syne . Старо-шотландская песня о дружбе.

Celebration (Празднование)

Fireworks . Фейерверки.

Confetti . Конфетти

Resolution . Решение

Pub . Паб

Meals (Еда).

Christmas Cake . Рождественский торт

Christmas Pudding . Рождественский пудинг

Turkey . Индейка.

Eggnog . Эггног (напиток на основе взбитых яиц с добавлением молока, коньяка или рома, сахара, специй, подаётся горячим или холодным)

Religion . (Религия)

Christmas Day (Eve) . День или канун Рождества.

Boxing Day . День рождественских подарков.

Presents/Gifts . Подарки.

Wrapping paper . Оберточная бумага

Father Christmas . Британский Санта.

Stockings . Чулочки

Fireplace . Камин

Midnight Mass Nativity. (Литургия)

Advent . Пришествие, приход.

Carols . Хоралы.

Candles . Свечки

Manger . Трапезная

Three Wise Kings (те же Magi ). Три волха.

Gold, Myrrth, Frankincense (Золото, Мирра, Ладан).

Christmas Tree . Рождественская Елка.

Bugle . Охотничий рог

Candy Cane (Сладкая тросточка)/

Angel . Ангел

Star . Звезда

Fairy lights . Китайские фонарики.

Wreath . Венок

Plants.

Holly, Berry, Mistletoe (Падуб, Ягода, Омела)

Отличного дня,

Christmas (1)

Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. For millions of Christians throughout the world it is the happiest and the busiest time of the year. No one knows the exact date of Christ"s birth but most Christians celebrate Christmas on December 25. The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

People of different countries celebrate Christmas in various ways. People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. City streets are filled with coloured lights; the sound of bells and Christmas carols can be heard everywhere.

Children write letters to Santa Claus and tell him what presents they would like to get. Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children"s requests. People send Christmas cards to relatives and friends. Many companies give presents to their employees.

A Christmas tree is one of the main symbols of Christmas in most homes. Relatives and friends may join in trimming the tree with lights, tinsel, and colourful ornaments. Presents are placed under the tree. On Christmas Eve or Christmas morning, families open their presents.

Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents. Some children hang up stockings so Santa Claus can fill them with candy, fruit and other small gifts.

In many parts of the United States and Canada groups of people walk from house to house and sing Christmas carols. Some people give singers money or small gifts or invite them for a warm drink.

Many people attend church services on Christmas Eve or Christmas morning. They listen to readings from Bible and singing Christmas carols.

A traditional Christmas dinner consists of stuffed turkey, ь mashed potatoes, cranberry sauce and a variety of other dishes. Some families have ham or roast goose instead of turkey. Pumpkin pie, plum pudding, and fruitcake are favourite desserts.

Рождество (1)

Рождество - это христианский праздник, в который отмечают рождение Иисуса Христа. Для миллионов христиан во всем мире это самое счастливое и хлопотное время в году. Никто не знает точной даты рождения Христа, но большинство христиан празднуют Рождество 25 декабря. Слово «Christmas» происходит от «Christes masse», древнеанглийского выражения, которое означает «месса Христа».

Люди в разных странах празднуют Рождество по-разному. Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. Городские улицы полны разноцветных огоньков, повсюду слышны колокольчики и рождественские гимны.

Дети пишут письма Санта-Клаусу и рассказывают ему, какие подарки они хотели бы получить. Многие универмаги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Санта-Клауса и слушали детские просьбы. Люди посылают рождественские открытки родственникам и друзьям. Многие компании дарят подарки своим служащим.

Рождественская елка является одним из главных символов Рождества в большинстве домов. Родственники и друзья могут собираться, чтобы украсить елку огоньками, мишурой, разноцветными украшениями. Подарки кладут под елку. В сочельник или утром на Рождество в семьях открывают подарки.

Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем. Некоторые дети вывешивают для Санта-Клауса чулки, чтобы он наполнил их конфетами, фруктами и другими маленькими подарками.

Во многих регионах Соединенных Штатов и Канады группы людей ходят от дома к дому и поют рождественские гимны. Некоторые дают поющим деньги или небольшие подарки или приглашают их внутрь, чтобы угостить горячими напитками.

Многие люди посещают церковные службы в сочельник или рождественское утро. Они слушают отрывки из Библии и поют рождественские гимны.

Традиционный рождественский ужин состоит из фаршированной индейки, картофельного пюре, клюквенного соуса и множества других блюд. В некоторых семьях едят ветчину или жареного гуся вместо индейки. Любимые десерты - тыквенный пирог, сливовый пудинг и фруктовый торт.

Questions:

1. What does Christmas celebrate?
2. Where does the name «Christmas» come from?
3. How do people in the US and Canada celebrate Christmas?
4. What do the children do on Christmas?
5. What is the main symbol of Christmas?
6. What does a traditional Christmas dinner consist of?


Vocabulary:

Christmas - Рождество
Christian - христианский
exact - точный
mass - месса
Christmas tree - рождественская елка
wreath - венок
ornament - украшение
bell - колокольчик
carol - рождественский гимн
request - просьба
employee - служащий
to trim - украшать
tinsel - мишура
Christmas Eve - сочельник
sleigh - сани
reindeer - северный олень
stockings - чулки
gift - подарок
church service - церковная служба
stuffed turkey - фаршированная индейка
mashed potatoes - картофельное пюре
cranberry sauce - клюквенный соус
ham - ветчина
raust goose- жареный гусь
pumpkin pie - тыквенный пирог
plum - сливовый

Christmas (2)

Christmas is the year"s most celebrated holiday. It is celebrated on December 25th by Catholic Church and on January 7th by Orthodox Church. The meaning of Christmas is to recognize Christ"s birth, of which the exact date is not known. During the fourth century the Bishop of Rome set December 25th as Christ"s birth date. Some authorities claim that the choice of December 25th was made because it coincided with Chanukah, Mithraic"s feast of the sun god, and the people of northern Europe"s winter solstice feast. The winter solstice is the time of year in the Northern Hemisphere when the noon sun appears to be farthest south.

The Saturnalia was celebrated for seven days, during the period of time when the winter solstice occurred. During this time, slaves were given freedom, gifts were exchanged, and banquets prevailed.

Holiday evergreens, the symbol of eternal life, have long been used for Christmas time decorations. The Christmas wreath represents everlasting life and God"s endless love for us. Kissing under mistletoe supposedly started out when enemies stopped fighting when they met under mistletoe. Holly is the most known Christmas greenery, and there are several legends about it, one is that Jesus* crown was made of holly, and the holly berries* represented his blood.

Рождество (2)

Рождество - это самый популярный праздник в году. Он празднуется 25-го декабря католической церковью и 7-го января православной церковью. Значение Рождества заключается в признании рождения Христа, точная дата рождения которого не известна. В четвертом столетии епископ Рима установил 25-е декабря днем рождения Христа. Некоторые утверждают, что выбор 25 декабря выпал на этот день, потому что он совпадал с Чанукой, митрианским праздником бога Солнца и праздником зимнего солнцестояния, который праздновался в Северной Европе.

Зимнее солнцестояние - это время года, когда полуденное солнце в Северном Полушарии находится на самом большом удалении к югу.

Сатурналии праздновались в течение всех семи дней зимнего солнцестояния. В течение этого времени рабам даровали свободу, обменивались подарками, проводили банкеты.

Праздничные вечнозеленые деревья, символ вечной жизни, долго использовались для декораций на Рождество. Рождественский венок символизирует вечную жизнь и бесконечную любовь Бога к нам. Традиция поцелуя под омелой появилась, возможно, после того, как под омелой встретились враги и не стали сражаться. Падуб - наиболее знаменитое рождественское растение, о котором существует несколько легенд. Одна из них гласит, что корона Иисуса была из падуба, и его ягоды символизировали кровь Иисуса.

Questions:

1. What is the meaning of Christmas?
2. When was Christ"s birth date set?
3. When was the Saturnalia celebrated?
4. What does the Christmas wreath represent?
5. Why is Holly the most known Christmas greenery?


Vocabulary:
to coincide - совпадать
solstice - солнцестояние
feast - праздник
to occur - случаться, происходить
evergreen - вечнозеленое дерево
eternal, everlasting - вечный
wreath - венок
mistletoe - омела (в Англии традиционное украшение дома на Рождество)
supposedly - предположительно
berry - ягода

Christmas day

Christmas is a Christian holiday commemorating the birth of Jesus Christ. It is based on the Biblical event described in Luke 2 and Matthew 1-2 of the New Testament. Luke tells the story of how an angel appeared to shepherds and told them that a Saviour had been born to Mary and Joseph in a stable in Bethlehem. Matthew tells of the Three Wise Men of the East (the Magi) who followed a wondrous star, which led them to the new-born child, whom they presented with gifts of gold, frankincense, and myrrh. The majesty and poetry of these lovely verses has won the hearts of listeners throughout the ages.

Despite the fact that the Eastern Christian churches had earlier settled on the date of January 6th to celebrate Christmas, the Roman Church set that of December 25 t h as the Feast of the Nativity of Jesus Christ. Perhaps this was in order to have it replace the important pagan Roman festival Natalis Invicti Solis (Birth of the Unconquered Sun). The word "Christmas" comes from the term Christes masse, meaning Christ"s Mass. So, in the western tradition, January 6th became the Epiphany or Twelfth Night, the date when the Magi arrived with gifts for the Christ child. This served as inspiration for the song "The Twelve Days of Christmas" and its generous list of presents from someone"s true love.

Indeed, to people all over the world, Christmas is a time of gathering with loved ones and of giving and receiving presents.

Some families open their presents on Christmas Eve, December 24th, to the glow of a crackling fire and "White Christmas," "Jingle Bells," and other even older Christmas carols such as "Silent Night," "We Wish You a Merry Christmas," and "The Wassail Song," playing softly in the background.

Some families attend the Christmas Eve service or Mass at their church. Many families with children leave Christmas cookies, wassail, or egg-nog, and perhaps a carrot or two by the fireplace as youngsters are packed off to bed for the 1 night, where they dream of what they will find under the tree when they 1 wake up. You see most children under 10 years of age believe wholeheartedly that a magical person named Santa Claus will visit them in much the j same way as Clement C. Moore described in his classic "The Night Be- j fore Christmas," written in 1823. Moore"s image of Santa Claus, derived ] from the Dutch St. Nicholas, has changed very little over the years. New generations of toddlers acquainted with Raffi"s lovely recordings, still recognise Santa as that cheerful old man with "a beard that"s long and white," "a cherry nose," "cap on head, a suit that"s red," who comes down [ the chimney and leaves presents for the family.

In 1939 another Christmas hero appeared in the united States alongside Santa, when Robert L. May published his touching and humorous story about "Rudolph the Red-Nosed Reindeer." Mien Johnny Marks wrote the words and music to the song of the same name, well, Rudolph did indeed "go down in history," becoming a Christmas symbol as familiar as any other.

Perhaps no other holiday has developed a set of customs and symbols as rich and varied as that of Christmas.

The custom of hanging stockings on the mantel to be filled with treats and presents is said to have originated in Norway. Pagan tribes from Northern Europe contributed their sacred evergreens and the custom of decorating them with toys, nuts, and candles. Because of strict fire safety laws in the United States the candles have almost universally been replaced with coloured lights, very often designed to flash on and off in intervals, which tends to entrance some and annoy others.

Other ornaments and symbols found decorating the Christmas tree are glass bulbs in numerous colours and shapes, peppermint candy canes, wreaths, bells, fluffy white "angel"s hair", or shiny tinsel (thin strips of metal foil) are often strewn over the boughs as finishing touches. The tree is usually crowned with a bright star or the graceful figure of the Christmas angel.

Decorating the house with "boughs of holly" is a custom, which comes from England. Holly is a bush with shiny red berries and glossy leaves with a characteristic shape and sharp pointy edges. Because it remains green throughout the year it was believed to hold a promise that the sun would return.

Mistletoe is another Christmas symbol. It is an interesting green parasitic plant, which grows in globe-like formations high up in the branches of oak trees. Sprigs of it are tied together with ribbons and hung up in doorways. By custom anyone standing under the mistletoe gets to be kissed. This certainly adds to the warmth of the season!

Рождество

Рождество - христианский праздник, в честь рождения Иисуса Христа. Праздник основан на событиях, описанных в Евангелие от Луки (2 глава) и от Матфея (1 и 2 глава) Нового Завета. Лука рассказывает историю о том, как ангел спустился с небес к пастухам, чтобы сообщить о том, что в хлеву в Вифлееме у Марии и Иосифа родился Спаситель. Матфей рассказывает о трех мудрецах с востока, волхвах, следовавших за волшебной звездой, которая привела и " к новорожденному. Они принесли ребенку дары из золота, ладана и мирры. Величие и красота этих строчек завоевывало сердца слушателей на многие века.

Не смотря на то, что восточные христианские церкви установили датой празднования Рождества 6 января, римская церковь празднует рождение Иисуса Христа 25 декабря. Наверное, это было сделано для того, чтобы вытеснить важный языческий фестиваль Natalis Invicti Solis (Рождение непокоренного солнца). Слово «Christmas» (Рождество) произошло от термина «Christes masse», означающего Christ"s Mass (обедня Христа). По западной традиции, 6 января стало Богоявлением или Двенадцатой Ночью, днем, когда волхвы принесли ребенку свои дары. Это событие послужило основой для песни «Двенадцать дней Рождества» и щедрого перечня подарков в знак чьей-то истинной любви.

Действительно, для людей во всем мире Рождество - это день, когда собираются вместе и дарят подарки те, кто любит друг друга.

В некоторых семьях подарки открывают накануне Рождества, 24 декабря, при свете потрескивающего камина под песни «White Christmas», «Jingle Bells», а также другие более старые рождественские песни: «Silent Night», «We Wish You a Merry Christmas», «The Wassail Song», которые звучат в отдалении.

Некоторые семьи ходят на рождественские церковные служения в свою церковь. Во многих семьях, где есть дети, у камина оставляют рождественское печенье, эль, яичный коктейль. Дети идут спать и мечтают в постели о том, что они найдут утром под елкой. Дети возрастом до десяти лет искренне верят, что их посетит волшебная личность, Санта Клаус, точно так, как описано в произведении Клемента Мура «Ночь перед Рождеством», написанном в 1823 году. Образ Санта Клауса, который Мур написал с голландского Святого Николая, за все эти года мало изменился. Новые поколения малышей до сих пор ждут Санта, добряка с длинной седой бородой, красным носом, в шапке и красном кафтане, который забирается в дом через дымоход и оставляет подарки для семьи.

В 1939 году наряду с Санта появился еще один рождественский герой, когда Роберт Мэй опубликовал свой трогательный юмористический рассказ «Северный олень Рудольф-Красный-Нос». Миен Джонни Маркс написал слова и музыку к одноименной песне. Так, Рудольф вошел в историю и стал таким же символом Рождества, узнаваемый, как и любой другой.

Наверное, ни один праздник не обладает таким числом различных обычаев и символов, как Рождество.

Говорят, что традиция вешать кожаный чулок на камине, чтобы туда клали угощения и подарки, зародилась в Норвегии. От языческих племен северной Европы пошел обычай наряжать хвойные деревья игрушками, орехами и свечами. Из-за строгих законов пожарной безопасности США, свечи были заменены цветными огоньками, которые загораются поочередно с определенным промежутком времени, что приводит в состояние восторга одних и раздражает других.

Еще одним украшением Рождественского дерева являются стеклянные шары разнообразных форм и цветов, а также мятные конфетные палочки, венки, колокольчики и дождик, который разбрасывают на ветках как заключительный штрих. На верхушку дерева обычно надевают яркую звезду или грациозную фигуру рождественского ангела.

Традиция украшать дом веточками падуба пришла из Англии. Падуб - это кустарник с блестящими красными ягодами и гладкими листьями с заостренными концами характерной формы. Это вечнозеленый кустарник, поэтому он символизирует скорый возврат солнца.

TASKS
1. Can you make some Christmas anagrams? Use these as the example and try your own.
Christmas anagrams
Christmas time = It emits charms
Father Christmas = This charmer"s fat and He"s fat, smart, rich
Christmas = Trims cash
2. Read these proverbs and quotes and discuss them. Proverbs and Quotes
A turkey never voted for an early Christmas. (Irish)
A good conscience is a continual Christmas. (Benjamin Franklin)


Vocabulary:
to commemorate - праздновать, отмечать, чтить память
New Testament - Новый завет
Saviour - Спаситель, Иисус Христос
stable - хлев, конюшня
frankincense -ладан
nativity - рождество, рождение
pagan - языческий
Mass - месса, литургия (у католиков), обедня (у православных)
Inspiration - вдохновение, влияние
Epiphany - Богоявление (одно из названий христианского праздника Крещения Господня)
glow - сильный жар, свечение
wassail - пиво или вино с пряностями
egg-nog -яичный желток, растертый с сахаром, с добавлением сливок, молока или спиртного напитка
toddler - ребенок, начинающий ходить
chimney - труба
reindeer - северный олень
mantel - каминная доска
to entrance - приводить в состояние восторга
wreath - венок, гирлянда
fluffy - пушистый
tinsel - блестки, мишура
bough - сук
holly - падуб
mistletoe - омела

Christmas Celebration

Christmas is the happiest time for children. For about a month before Christmas they begin carol-singing. They go from door to door and sing carols. People listen to them and give them little presents: cakes, sweets, biscuits and so on. In Russia there is also the same tradition.

There is a tale that Santa Claus or Father Christmas gets into houses through chimneys and puts presents for the household and especially for children into the stockings which he finds on his way.

The children believe in this legend and prepare the stockings for presents. Usually, they put them not far from the chimney, under the Christmas trees or near their beds. Late at night on Christmas Eve their parents crawl to the stockings and fill them with Christmas presents. Christmas Day is a family holiday. Most people prefer to stay at home. Children and grown-ups unpack their presents, enjoy and show them to each other.

Then the time of Christmas dinner comes. It consists of numerous delicious dishes.

There are stuffed geese or turkeys, Christmas puddings, sauces on the tables. The air is full of tasty smell of roasting poultry.

Around five o"clock the candles are lit on the Christmas trees and the Christmas cakes are cut and eaten with cups of tea. It is a wonderful time for families.

Празднование Рождества

Рождество - это самое счастливое время для детей. Примерно за месяц до Рождества они начинают петь рождественские гимны. Они ходят от двери к двери и поют. Люди их слушают и дарят маленькие подарки: пироги, сласти, конфеты, бисквиты и т. д. В России существует подобная традиция.
Существует сказка, что Санта Клаус, или Рождественский дед, проникает в жилища через дымоходную трубу и оставляет подарки для обитателей дома, и особенно для детей, в чулках, которые попадаются на его пути.

Дети верят в эту легенду и готовят чулки для подарков. Обычно они кладут их неподалеку от камина, под рождественскую елку или около своих кроватей. Ночью родители крадутся к их чулкам и заполняют их рождественскими подарками.
Рождество - это семейный праздник. Большинство людей предпочитают оставаться дома. Дети и взрослые распаковывают свои подарки, радуются и показывают их друг другу.
Потом приходит время рождественского обеда. Он состоит из множества восхитительных блюд.

На столах фаршированные гуси или индейки, рождественские пудинги, соусы. Воздух наполнен вкусным ароматом жареной домашней птицы.
Около пяти часов на рождественских елках зажигаются огни (свечи), к чаю разрезаются рождественские торты. Это чудесное время для семей.

Questions:

1. For whom is Christmas the happiest time?
2. When do children begin carol-singing?
3. What presents do people give them?
4. Is there a tradition like that in Russia?
5. How does Santa Claus get into houses according to the tale?
6. Where does he put the presents for the household and especially for children?
7. Why do the children prepare their stockings?
8. Where do they put their stockings?
9. Who fills the stockings with Christmas presents?
10. Is Christmas Day an out-of-door holiday?
11. What do people do on that day?
12. Which dishes does the Christmas dinner consist of?


Vocabulary:
carol гимн (рождественский)
chimhey дымоходная труба; камин
household семья, домочадцы, домашние
especially особенно
to crawl ползти, красться
to fill наполнять, заполнять
grown-up взрослый
delicious превосходный, замечательный, восхитительный
dish блюдо
stuffed фаршированный
turkey индейка
sauce соус, приправа, подлива
smell запах
to roast жарить, печь, запекать
poultry домашняя птица
candle свеча
to light (lit, lighted) зажигать
to eat (ate, eaten) есть, кушать
wonderful чудесный, прекрасный, замечательный

Совсем скоро наступит самый главный праздник, которого очень ждут как дети, так и взрослые – Новый год (New Year ) .

Однако, во многих западных странах главным праздником является, конечно же, Рождество (Christmas или Xmas ) , которое празднуется в ночь с 24 на 25 декабря.

Главная причина этого праздника – это рождение Иисуса Христа (Jesus Christ ).

У англичан, в отличие от других европейских государств, не существует традиции праздновать День Святого Николая / Николауса (Saint Nicholas Day ). Как известно, в США аналогом этого Святого, дарящего подарки детям, является Санта Клаус (Santa Claus ), большинству английских детей он знаком как Father Christmas , а привычный для всех постсоветских стран Дед Мороз звучит в английском переводе как Father (Grandfather) Frost .

Кстати, Christmas часто обозначают, как Xmas в связи с тем, что на греческом языке (как, собственно говоря, и на русском) слово Christ пишется как Xristos , и, как говорится в некоторых источниках, сокращение Xmas было впервые использовано в Европе около 1500 года.

А дословный перевод Christmas – это месса Христова (Christ’s Mass ).

Так как Christmas является одним из самых ожидаемых событий года, неудивительно, что в английском языке есть различные сленговые выражения, связанные именно с этим праздником.

Christmas buzz – предрождественская суета.

Состояние, обычно возникающее в декабре месяце, когда каждый человек испытывает потребность приобрести подарки для всех членов своей семьи, причём по неоправданно завышенным ценам (overpriced gifts ), да ещё и в кредит. При этом никто не испытывает ни капли сожаления, каждый осознает, что совершает благое дело. И лишь когда исчезает праздничное похмелье, и покупателям приходят счета за все рождественские подарки, они посыпают голову пеплом и начинают разглагольствовать o том (they go on a rant about ) , что можно было и избежать этих ненужных денежных затрат.

You are buying Sony PlayStation 3 for 400 bucks for your kid? Must be the Christmas buzz.

Christmas Adam — день перед кануном Рождества, 2 дня до Рождества.

The day before Christmas Eve. The bible said Adam came before Eve, so it is only natural that Christmas Adam comes before Christmas Eve – игра слов, основанная на омонимах Eve «библейский персонаж Ева» и Eve как «канун».

Christmas Adam is the last chance to prepare for the Christmas Eve party.

Christmas Eve – то же, что и предыдущее выражение. 2 дня до Рождества, 23 декабря.

Чтобы избежать сумасшествия, которое наблюдается в магазинах и торговых центрах в канун Рождества, многие покупатели едут на закупку подарков 23 декабря, таким образом, в этот день идет самая активная предпраздничная торговля.

I never realized the insanity of Christmas Eve Eve until I worked in retail.

Christmasless – получить незначительные подарки на Рождество или вообще остаться без таковых.

I was christmasless this year. All my presents this year sucked!

Christmasomnia – бессонница перед празднованием Рождества, возникающая в результате огромного желания распечатать коробки с подарками.

I had Christmasomnia so bad last night. I wasn’t able to sleep ’til I had opened all my gifts and messed around with them for a while.

Christmassy (feeling the Christmas spirit ) – особое праздничное настроение в преддверии Рождества.

I’m feeling so christmassy atm (at the moment)!

Holiday pounds – праздничные килограммы.

Лишний вес, который появляется после продолжительного праздничного застолья, часто растягивающегося на несколько дней.

Jim has put some serious holiday pounds and has to start going to the gym.

Chipmunk gift (подарок от бурундука) — подарок, который будет полезен не столько тому, кому его дарят, сколько его автору.

Саркастическое выражение: My husband bought me a Nintendo Wii for Christmas. What a с hipmunk gift. He knows perfectly well I don’t enjoy playing computer games.

Ring out the Old Year – провожать старый год.

Ring in the New Year – встречать/отмечать Новый год (возвестить колокольным звоном наступление Нового года).

We’re ringing in the New Year with a party at our house.

All one’s Christmases have come at once (sudden unexpected good luck) – счастье привалило.

Parents bought me iPad. All my Christmases have come at once.

Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх